Skip to content
KISS FM
KISS FM
  • DIRECTO
    • Emisión CADENA
    • Emisión CANARIAS
  • Programación
    • Parrilla
    • Las Mañanas KISS
    • KISS FM NOTICIAS
    • Emisoras de radio
  • Actualidad
    • Noticias Musicales
    • CuriosiKISS
    • Estrenos de Cine
      • ESTRENOS EN VIDEO
    • BiblioKISS
    • Entrevista KISS
    • A Escena
    • Concursos
    • Publirreportajes
    • Eventos KISS
  • Podcasts
    • Las Mañanas KISS
    • Play KISS
    • Noche, Trasnoche
    • Music BOX
    • Siempre 80’s
    • Entrevistas
    • KISS FM Noticias, el Podcast
    • A Escena
    • BiblioKISS, el Podcast
    • Especiales KISS FM
    • El MegaKISS
  • Club KISS
  • Entradas
KISS FM
  • DIRECTO
    • Emisión CADENA
    • Emisión CANARIAS
  • Programación
    • Parrilla
    • Las Mañanas KISS
    • KISS FM NOTICIAS
    • Emisoras de radio
  • Actualidad
    • Noticias Musicales
    • CuriosiKISS
    • Estrenos de Cine
      • ESTRENOS EN VIDEO
    • BiblioKISS
    • Entrevista KISS
    • A Escena
    • Concursos
    • Publirreportajes
    • Eventos KISS
  • Podcasts
    • Las Mañanas KISS
    • Play KISS
    • Noche, Trasnoche
    • Music BOX
    • Siempre 80’s
    • Entrevistas
    • KISS FM Noticias, el Podcast
    • A Escena
    • BiblioKISS, el Podcast
    • Especiales KISS FM
    • El MegaKISS
  • Club KISS
  • Entradas
Posted on 6 de julio de 20226 de julio de 2022 by informativos

El Quijote traducido al sánscrito

El Instituto Cervantes de Nueva Delhi ha presentado la primera traducción del ‘Quijote’ al sánscrito, una versión cuyos orígenes se remontan a la década de 1930 y que no fue descubierta hasta el siglo XXI, cuando los esfuerzos del nieto de uno de los traductores ayudaron a dar con su paradero en Estados Unidos.

El filólogo indio, Surindar Nath, nieto de uno de los traductores de la obra, Nityanand Shastri, ha conseguido recuperar los frutos del trabajo de su abuelo, quien a petición de un coleccionista de libros estadounidense y con la ayuda del también erudito de Cachemira, Jagaddhar Zadoo, tradujo a esta lengua milenaria ocho capítulos de la versión inglesa de Charles Jarvis del ‘Quijote’, publicada en el siglo XVII.

Tras la muerte del coleccionista, este legó su amplio tesoro literario a la Universidad de Harvard, donde los manuscritos quedaron en el olvidó hasta 2011, cuando otro filólogo, Dragomir Dimitrov, los halló siguiendo las instrucciones de Nath y les dio forma para publicarlos en 2019.

El sánscrito es una lengua indoeuropea cuyos orígenes se remontan aproximadamente al 1.500 a.C. y es reconocida por la Constitución de la India como uno de los 22 idiomas oficiales en el país asiático.

Redacción (Agencias).

CategoriesCuriosiKISS Tags1930, El Quijote, Flilólogo, Instituto Cervantes, lengua milenaria, manuscritos, Nueva Delhi, Sánscrito, siglo XXI, Traducción

Navegación de entradas

Previous PostPrevious 06/07/2022 – Tarde
Next PostNext 06/07/2022

 


KISS FM

Contacto
Teléfono: 91 444 04 90
Calle José Isbert, 8
28223 – Pozuelo de Alarcón
(Madrid)
  • Emisoras
  • Anúnciate en KISS
  • Contacta
  • Política de Privacidad
  • AVISO LEGAL

©2023 Grupo KISS Media